Força afro-brasileira
Um passeio pela contribuição africana ao português brasileiro
Luiz Costa Pereira Junior
Luiz Costa Pereira Junior
Cerca de 300 línguas africanas foram trazidas ao Brasil, principalmente da África ocidental (grupo banto e ioruba) durante o período da escravidão.
Quando chegou ao Brasil, o grupo banto representava mais de 400 idiomas da família nigero-congolesa.
Línguas bantas são faladas ao sul do Saa-ra, do Golfo da Guiné à foz do Juba (na Somália) até o Cabo. Muitos haviam tido contato com o português antes de vir ao Brasil, pois era nesse idioma que interagia a costa ocidental dominada pelos lusitanos.
Os negros precisavam dominar o idioma que os adaptasse ao trabalho e evitasse a confusão de falares entre escravos de origens distintas. Buscaram um português franco, que com o tempo foi alterado por diferentes origens, fonéticas e sintaxes afros. Só no século 19 surgiram falantes de uma só língua africana.
3) a universalização da escola).
Os episódios a seguir mostram um pouco dessa história.
Nenhum comentário:
Postar um comentário